МГУ им. адм. Г.И. Невельского: Кафедра морского профессионального английского языка - Морские вести России

МГУ им. адм. Г.И. Невельского: Кафедра морского профессионального английского языка

11.01.2018

Образование

МГУ им. адм. Г.И. Невельского: Кафедра морского профессионального английского языка

В № 4 за 2016 г. «Морской флот» начал публикацию материалов о кафедрах морских университетов. В этом номере редакция журнала предлагает материал о кафедре морского профессионального английского языка (МПА) судоводительского факультета Морского государственного университета имени адмирала Г.И. Невельского.

«Морской флот» приглашает руководителей вузовских подразделений выступить в журнале с рассказом об истории становления кафедр и достижениях сегодняшнего дня. Что интересного, а может быть, даже уникального происходит на вашей кафедре, как продвигается реформа образования? Ждем ваших материалов!

Алексей Стрелков, зав. кафедрой МПА, доцент МГУ им. адм. Г.И.Невельского

Специалисты в двух областях

Название кафедры соотносится с общепринятым в системе морского образования и подготовки английским термином – Maritime English, cлово «профессиональный», присутствующее в названии кафедры, может быть отнесено на счет характерной для научного стиля русского языка некоторой избыточности терминологии. Английский язык в настоящее время выполняет функции международного языка во многих сферах международного общения, что приводит к выделению подъязыков – Englishfor Specific Purposes, одним из которых является морской английский язык. Специфика Maritime English многократно усиливается тем обстоятельством, что морской английский язык призван обеспечить безопасность судоходной индустрии, т.е. отрасли, на которую приходится до 90% всех перевозимых в мире грузов (данные Манильской конференции 2010 г. по принятию новой редакции МК ПДНВ).

Соответственно, преподавать такой специализированный язык должны специально подготовленные преподаватели. На «вызревание» таких преподавателей на кафедре на рабочем месте уходит до 4-6 лет.

Проблема качества преподавателей морского английского языка стоит не только в нашей стране, но и во всем мире. Ряд ведущих специалистов (Питер Тренкнер) говорят о том, что идеальный преподаватель морского английского – специалист морского флота, пришедший в ВУЗ или колледж преподавать английский язык. Такой подход верен в случае Индии и Филиппин, где обучающиеся владеют, хотя и специфическим, разговорным английским языком. В таких странах, как Россия, упор должен делаться на преподавателя английского, владеющего основами специальности и прошедшему ознакомление с судном. В любом случае преподаватель морского английского языка получается специалистом в двух областях – собственно языковой и профессиональной морской.

Сегодня профессорско-преподавательский состав кафедры МПА составляет 22 преподавателя, из них 2 кандидата наук, 8 доцентов, 5 старших преподавателей, 7 ассистентов.

История становления

Кафедра ведет свою историю от кафедры английского языка, организованной при основании Владивостокского высшего мореходного училища в 1944 году, что свидетельствует о том, что с самого начала обучению курсантов плавательных специальностей уделялось должное внимание.

История становления кафедры английского языка в 1950-1980-е годы характеризуется поступательным развитием преподавательского состава, накоплением опыта преподавания, повышением методического мастерства в соответствии с целями подготовки плавсостава для торгового флота СССР. В результате в 1970-1980-е годы кафедра славилась своим сильным коллективом, высоким уровнем преподавания в соответствии с требованиями, которые предъявлялись к судоводителям, судовым механикам, электромеханикам и радистам, работавшим в системе Министерства морского флота. Такие преподаватели судоводительской секции, как Н.А. Щукина, Л.С. Минская, Л.К. Жукова, М.Б. Пономарева, судомеханической секции, Г.А. Соколова, Н.А. Раскатова, Г.А. Коробка, запомнились выпускникам на всю жизнь.

Первым начальником кафедры был Михаил Корнеевич Романюк. Впоследствии кафедру возглавляли Андрей Николаевич Вейберов, Лидия Ивановна Вихляева, Надежда Александровна Щукина, Людмила Ивановна Макаренкова, Дмитрий Михайлович Мищенко, Людмила Петровна Ефанова.

Фото. Кафедра английского языка, 1969 год
1 ряд, сидят слева направо: М.Б. Пономарева, Н.А. Караханова, Н.А. Соломадина, Л.И. Вихляева (зав. кафедрой), Т.Н. Первушина, Н.И. Храмова, Н.В. Тараненко
2 ряд, стоят слева направо: Л.К. Жукова, К.Н. Терсинцева, Л.Ф. Корчагина, Т.С. Исакова, О.Б. Дрюнина, Е.Г. Зозулинская, В.К. Афонина, Г.Н. Субботина, В.М. Пиунова, В.К. Ежкова
3 ряд, стоят слева направо: Л.С. Минская, В.Г. Мазур, Л.П. Балабаева, Э.Б. Медведева

Трудные 90-е годы

Социально-экономические перемены 1990-х годов отразились на всей системе морского образования страны, на работе ВУЗа и естественным образом на работе кафедры.

Состав обучаемых за эти годы также претерпевал существенные изменения. В 1990-е годы получить профессию моряка считалось очень престижным и на вступительных экзаменах отбор был достаточно качественным. В 2000-е мы испытали воздействие тенденции, которая существует в развитых европейских странах, в Японии, в США, снижения желающих идти работать в море: работа тяжелая, особенно в психологическом отношении, подразумевающая оторванность от дома. Другим неблагоприятным фактором для преподавания английского языка в морском ВУЗе стала отмена вступительных экзаменов по английскому языку, переход на зачисление в морской ВУЗ по результатам ЕГЭ, без учета успеваемости по английскому языку в школе. Нельзя забывать и о неблагоприятной демографической обстановке в стране. В последние годы наметилось оживление интереса выпускников российских школ к обучению морским специальностям как источнику достойной заработной платы.

Экономические потрясения, сопровождавшие смену формации, отразились на профессорско-преподавательском составе кафедры: ввиду невысокой оплаты труда имела место текучесть кадров, чего не наблюдалось в прежние годы, когда работа в ДВВИМУ рассматривалась как чрезвычайно престижная и желанная. Памятуя о том, что преподаватель морского английского языка формируется на протяжении достаточно длительного времени, текучесть кадров негативно отражалась на качестве преподавания. С осторожным оптимизмом можно отметить, что в последние годы наметилась тенденция к стабилизации положения.

В 1990-е годы происходила реорганизация нашего ВУЗа, кафедра английского языка также реорганизовывалась и в конечном итоге была организована в кафедру морского профессионального английского языка (МПА). Начальниками реорганизованной кафедры были доцент В.Г. Мазур, впоследствии доцент О.Я. Казинская, а с 2009 г. работой кафедры руководит доцент А.Ю. Стрелков.

Фото. Преподаватели кафедры английского языка, 1990-е годы

День сегодняшний

Когда мы говорим о подготовке специалистов морского флота, мы должны помнить, что главное – для кого мы готовим этих специалистов. Если до начала 90-х годов прошлого века это был морской флот Советского Союза, то и задачи языковой подготовки определялись этим обстоятельством как в выборе содержания обучения, так и в выборе методического обеспечения. Нынешнее состояние системы морского образования и рынка труда моряков характеризует такая ситуация, что выпускник может найти трудоустройство в судоходной компании под любым флагом, зачастую на судне со смешанным экипажем. Даже если экипаж будет русскоязычным, требования компании могут быть таковы, что рабочим языком, используемым на судне, будет английский язык. Такие сферы профессиональной деятельности, как общение по радиотелефону, общение в процессе выполнения своих профессиональных обязанностей, использование современных судовых приборов и систем, делают владение английским языком совершенно необходимым. Поэтому кафедра МПА в своей работе исходит из того, что выпускник стремится получить хорошо оплачиваемую работу, а это значит в иностранной компании, на судне со смешанным экипажем. Насущна потребность в развитых коммуникативных навыках в английском языке помимо хорошей профессиональной подготовки, что требует соответствующих методических и организационных решений.

В аспекте методики преподавания решением является внедрение коммуникативного подхода к преподаванию английского языка курсантам судоводительской и судомеханической специальностей. На первоначальном этапе обучение ведется в группах 1-го курса с использованием учебного пособия Headway, что стало возможным благодаря поддержке руководства Морского университета, организационной и финансовой помощи со стороны компании Marlow Navigation – уполномоченного представителя Международной ассоциации судовладельцев (IMEC), и энтузиазму преподавателей кафедры МПА. Непосредственную помощь в организации проекта оказало владивостокское подразделение компании Marlow Navigation–Vladivostok под руководством бывшего выпускника нашего ВУЗа Д.П. Щадина.

Кафедра английского языка предпринимала шаги в этом направлении интенсификации языкового обучения и ранее. Центр конвенционной языковой подготовки, выделившийся из состава кафедры в 1990-е, занимался опробованием методик интенсивного обучения иностранным языкам курсантов. Прежде всего в этой связи следует упомянуть роль доцента В.Н. Петренко. Более того, ряд т.н. продвинутых групп изучали английский язык на основе учебного пособия Cambridge English.

Обучение курсантов на первом курсе по учебному пособию Headway – общепризнанному языковому курсу, рекомендованному Международной морской организацией (ИМО) для морских учебных заведений и центров морской подготовки, призвано в первую очередь развить у курсантов навыки говорения и аудирования, преследуя в конечном итоге цели обеспечения безопасности мореплавания. На кафедре в настоящее время ведется работа по составлению коммуникативно направленных учебных пособий на второй и последующий курсы обучения.

В любом случае безопасность выполнения работ, несения вахты являются приоритетом в языковой подготовке. Учитывая многонациональность морской отрасли, различия в осуществлении языковой подготовки и в ее результатах в морских учебных заведениях и центрах морской подготовки разных стран мира, различные произносительные привычки, группой авторов по поручению ИМО был создан такой инструмент общения, который позволил бы обеспечить безопасность морской отрасли при участии в ней представителей самых разных национальностей – «Стандартный морской разговорник ИМО», изучение которого носит обязательный характер с 2001 года. Кафедра МПА осуществляет подготовку курсантов по овладению фразами, разработаны учебное пособие «Стандартные фразы ИМО для моряков» (авторы: О.Я. Казинская, А.Н. Пузачев), электронное учебное пособие Let’s Learn SMCP (авторы: А.Ю. Стрелков, Г.Н. Шарлай).

Научная работа и внеаудиторные мероприятия

Научная работа преподавателей кафедры охватывает сферы методик преподавания иностранных языков, сопутствующую тематику, но и не только. Преподаватели кафедры принимают участие в работе методических объединений города Владивостока, поддерживаются межвузовские связи и связи с иностранными коллегами. Принимают участие в работе Международной ассоциации преподавателей морского английского языка (IMEC) –подразделения Международной ассоциации преподавателей морских дисциплин (IMLA).

Достижение целей качественной языковой подготовки возможно только путем объединения усилий кафедры МПА и специализированных кафедр университета, что может быть достигнуто путем создания атмосферы искусственного билингвизма в университете. Шаги в этом направлении предпринимаются с 1990-х годов, когда по инициативе доцента Д.М. Мищенко проводились занятия для преподавателей специальных дисциплин с целью чтения лекций на английском языке. Подобные занятия с определенной периодичностью проходят и сейчас.

Внеаудиторные мероприятия также являются необходимым условием формирования качественных языковых компетенций у курсантов, обучающихся в нашем ВУЗе. В 1980-е годы в ДВВИМУ им. адм. Г.И. Невельского особую популярность приобрел Клуб английского языка, на заседаниях которого курсанты СВФ, СМФ, ЭМФ общались на английском, прослушивали лекции приглашенных лекторов, устраивали различные мероприятия. Успех, с одной стороны, обеспечивался подвижнической работой преподавателей кафедры: О.Б. Дрюниной, В.В. Горбенко, Т.А. Беркович, О.Н. Лобецкой, с другой – Клуб английского языка в те годы был формой самоорганизации курсантов, помогавшей их самовыражению, одной из немногих тогда возможностей общения на английском языке за пределами аудитории. Среди членов клуба был и в будущем президент компании «Совкомфлот» С.О. Франк.

Со временем популярность такой формы внеаудиторной работы угасла, пришло другое поколение обучающихся. В настоящее время коллектив кафедры проводит целый ряд мероприятий помимо сетки часов, позволяющих сочетать привлекательность для курсантов, некоторую развлекательность и цели овладения английским языком. Стремясь создать на курсантских факультетах атмосферу двуязычности, по инициативе заведующего кафедрой А.Ю. Стрелкова организуются ежемесячные Недели английского языка, в ходе которых проводится одно ключевое мероприятие.

Фото. Команда коммуникативной языковой подготовки

В случае первокурсников это традиционные викторины и празднование новогодних торжеств, второкурсников – олимпиады по темам: «Типы судов», «Устройство судов». Третьекурсники соревнуются в конкурсах на английском языке «Кто лучший в своей профессии», так традиционно у курсантов-судоводителей третьего года обучения проходит «Who’s a Better Navigator» Quiz, руководители прошлогоднего проекта – доцент А.Ю. Стрелков, ассистент И.О. Деменчук.

Стоит выделить т.н. групповые проекты старшекурсников судоводительского и судомеханического факультетов. Преподаватели ежегодно предлагают своим курсантам рассмотреть какую-либо проблему, относящуюся к морской отрасли. Курсанты ведут самостоятельный поиск материала, готовят презентации и затем проводят коллективное обсуждение проблемы на английском языке. Так, курсанты-судомеханики 4-го курса в качестве группового проекта прошлого учебного года рассматривали вопросы борьбы с пожаром на судне (Fire-Fighting). Руководили проектом доценты Л.Н. Ануфриева, Е.А. Трофимова, Я.О. Чубченко, старшие преподаватели Е.В. Жанкова, П.А. Василенко. Курсанты-судоводители в этом учебном году готовят групповой проект по теме судовождения в Арктике.

Четвертый год в 20-х числах декабря проходят рождественские концерты (Christmas Concerts), бессменный ведущий – ассистент кафедры А.А. Васильева. Количество желающих продекламировать на английском языке стихи, исполнить песню, разыграть сценку приходится уже ограничивать.

К внеаудиторной работе относится и участие курсантов СВФ в международном проекте Global Partnersin Education (участие исключительно судоводителей 1-го и 2-го курсов объясняется особенностями временной организации видеоконференций в рамках проекта): со своими сверстниками из университетов США, Мексики, Перу, Японии, Китая они обсуждают в чатах и в режиме видеоконференций вопросы культурных различий и сходств в повседневной жизни своих народов, в их культуре, системе образования и т.п. Большой вклад в обеспечение успешного участия курсантов МГУ им.адм. Г.И. Невельского в данном проекте внесла старший преподаватель кафедры Л.В. Шестакова.

Цели и задачи

Таким образом, кафедра МПА занимается подготовкой компетентных в языковом отношении специалистов морского флота исходя из нормативных требований государственного образовательного стандарта Международной конвенции ПДНВ-78с поправками, сосредоточившись на профессиональной подготовке, не забывая о прагматическом аспекте стремления выпускников получить хорошо оплачиваемую работу, что часто означает работу на судне со смешанным экипажем, и стремясь поднять общую языковую культуру обучаемых.

Для решения этих задач и выполняя решения Ученого совета МГУ им. адм. Г.И. Невельского(протокол №9 от 25.04.2011, п. 3) о внедрении коммуникативной методики преподавания английского языка курсантам судоводительской и судомеханической специальностей, кафедра МПА придерживается следующей стратегии:

– «разговорить» курсантов на основе учебника HEADWAY на 1-м курсе обучения (прежде всего научить их навыкам восприятия английской речи – научить слышать и понимать, и говорения на английском языке, а также навыкам чтения и письма);

– создать коммуникативно направленные пособия обучению английскому языку, введения в специальность и специальности;

– на этой прочной основе готовить компетентных в языковом отношении выпускников.

Достижение этих целей возможно совместными усилиями профессорско-преподавательского состава кафедры, выпускающих кафедр, руководства университета и представителей отрасли. Приятно отметить, что помощь в материально-техническом обеспечении кафедры оказывает «Совкомфлот» – крупнейшая судоходная компания России.

Кафедра морского профессионального английского языка (МПА) судоводительского факультета Морского государственного университета имени адмирала Г.И. Невельского осуществляет языковую подготовку специалистов морского флота по направлениям «судовождение», «эксплуатация судовых энергетических установок», «эксплуатация судового электрооборудования и средств автоматики», «техническая эксплуатация транспортного радиооборудования» по очной и заочной формам обучения. Итоговая форма аттестации – экзамен.

Морской флот №3 (2017)

ПАО СКФ
IV ежегодная конференция ежегодная конференция: «SMART PORT: ЭФФЕКТИВНОСТЬ, БЕЗОПАСНОСТЬ, ЭКОЛОГИЧНОСТЬ»
Восточный Порт 50 лет
НПО Аконит
Подписка 2024
Вакансии в издательстве
Журнал Транспортное дело России
Морвести в ТГ